domingo, 11 de dezembro de 2016

Sobre as viagens

"I can't think of anything that excites a greater-sense of child-like wonder than to be in a country where you are ignorant of almost everything. Suddenly you are five years old again."

Bill Bryson 

sábado, 21 de fevereiro de 2015

De volta à escrita

Faz quase três anos que esse blog não recebe uma atualização.

Hoje entrei aqui e fiquei revisando meus próprios posts. Foi muito prazeroso. Já não me lembro de tê-los escrito. Parecem páginas de outra pessoa. Gostei de ver as fotos e a ordem em que as colei. Qualquer hora vou ver se me sento e leio cada um dos 265. Vai ser um prazer ler os escritos dessa pessoa que conheço cada vez menos.

Minha vontade era nunca me desconectar daquela viagem e do blog. Por prazer, talvez eu use esse mesmo blog para postar o conteúdo dos meus diários escritos à caneta em viagens posteriores aos Estados Unidos. Já não seriam escritos sobre um intercâmbio, nem seriam sobre Montana. Mas qual é o problema? O país é o mesmo, e a pessoa é uma versão posterior daquela.

Enfim: não tenho escrito mais aqui no Viagem EUA, mas não perdi a vontade de escrever. Agora tenho blogado sobre meu assunto preferido: livros. Quem gostava dos posts deste blog aqui, espero que goste também dos posts do novo blog:

http://www.pensandoaltosobrelivros.blogspot.co.uk

A foto logo abaixo é para marcar a transição. É o Orhan Pamuk, na frente do Bósforo. É a imagem da minha felicidade. 

Orhan Pamuk, Istanbul, February 2, 2015. — AFP pic

segunda-feira, 30 de abril de 2012

Música de Big Sky

   Todo santo dia, eu escutava a rádio Eagle em Big Sky. Desde que voltei ao Brasil em 2007, volta e meia eu procuro pela rádio no Google, e nada. Não havia transmissão online.

   Hoje, 30 de abril de 2012, finalmente, pude novamente ouvir a rádio! Estão transmitindo por internet (não pesquisei, mas quero acreditar que começaram a transmitir agora e não foi trapalhada da minha parte não ter encontrado antes). Enquanto o link carregava, torci com o coração para que as vinhetinhas e tipos de propaganda fossem os mesmos. Depois de ouvir um pouco, vi que eram. E a seleção de músicas permanece: rock clássico. Uma coisa fantástica.
   Então, pra quem quiser saber qual é a trilha sonora da vida do intercambista de Big Sky, fica a dica: Rádio Eagle

terça-feira, 13 de março de 2012

O Apanhador no Campo de Centeio

__No filme "Teoria da Conspiração", o personagem principal, interpretado por Mel Gibson, comprava o livro "O Apanhador no Campo de Centeio" sempre que entrava numa livraria ou loja. Dizia fazer isso para se sentir normal. Porém, mesmo tendo várias cópias do livro, nunca o havia lido.
_

-____________________Teoria da Conspiração
_
__Por dez anos depois de ter assistido ao filme, ouvi falar poucas vezes do livro. Uma amiga brasileira me dissera que era um clássico americano, mas não entendia o porquê.
__Em 2010, lá estou eu em viagem de turismo nos Estados Unidos pela segunda vez, ficando na casa de uma querida família. Havia acabado de ler "2001 - A Space Odyssey", e pedi que me levassem a uma livraria local para comprar mais um livro.
__Chegando na loja, não sei porquê, lembrei do Apanhador. Mas e aí? Como dizer "O Apanhador no Campo de Centeio" em inglês? Quando vi o filme, era dublado. Nas aulas que tive de inglês, nunca aprendi a falar "apanhador" nem "centeio". E essas palavras nunca tinham aparecido em seis anos de conversas com americanos. Já existiam pessoas com smartphones, mas eu não era uma delas, e acreditava que jamais teria um. Fosse hoje, a coisa se resolvia em segundos consultando o tradutor do Google.
__Cheguei para a amiga que me acompanhava na livraria, a Mandy, e disse:
__-Você se lembra daquele filme do Mel Gibson? Teoria da Conspiração, eu acho...
__-Sim, eu lembro.
__-Então... como era o nome do livro que ele sempre comprava, mas nunca lia?
__-Crap.. eu não me lembro.
__-Eu acho que a primeira palavra do livro é "get". Ou então... como é que se chama uma pessoa que "get" alguma coisa?
__-I don´t know.
_
_____________
_________________________Mandy
__)
Tivemos que perguntar para o atendente da loja, se ele se lembrava do filme do Mel Gibson, em que tinha um livro, etc, etc, etc... O atendente foi para o Google, e voltou com a resposta.
__-The Catcher in the Rye.
_


__Quando voltamos para a casa da Mandy, o pai dela, que vinha lendo os mesmos livros que eu, foi logo me perguntando:
__-Que livro você comprou?
__Eu quis contar a história desde o começo:
__-Então, eu não sabia o nome do livro que eu queria. Eu achava que começava com "get"...
__-Já sei: The Catcher in The Rye.
_______________________________________________________
_-
__Como gostei desse livro! Se tivesse que resumi-lo, diria que é sobre o desafio de interagir com uma mente que se fecha. Eu já conversei - e você também já deve ter conversado - com alguém que me parece um imbecil. Em uma conversa dessas eu penso: "o que esse imbecil está pensando?" Esse livro oferece, entre outras coisas, esse vislumbre: o que deve se passar na cabeça de uma pessoa que parece um imbecil. Entendo que a história está carregada de significado, e, por isso, proponho ao leitor que se entendiar com a conversa juvenil do protagonista: leia até o fim, com muita atenção.
_______________________________________________________
-_
_
A Mandy me contou depois que a lenda em torno do livro é que quem o lê pode ter seu assassino interior despertado. Só mais de dez anos depois de ter visto o filme foi que entendi: o Mel Gibson sempre comprava o livro porque queria lê-lo e provar para si mesmo que não era um assassino. Mas, na hora de ler, desistia, porque tinha medo de ser um assassino afinal.

sábado, 5 de março de 2011

Piadinhas análogas: Lula e Obama

_Pouco depois do resultado da última eleição para presidente dos Estados Unidos, a Veja publicou texto de André Petry, que, em resposta a semelhanças que vinham sendo apontadas entre as trajetórias de Obama e Lula, elencou diferenças entre os dois. Seguem algumas:
_
__- Obama faz parte de uma minoria étnica nos EUA. Lula faz parte de uma maioria étnica no Brasil;
_
__- Obama venceu a eleição presidencial na primeira tentativa. Lula, na quarta;
_
__- Obama é filho de estrangeiro. Os pais de Lula são brasileiros;
_
__- Obama estudou na universidade de Harvard, tida como a melhor do planeta. Lula não tem educação superior;
_
__Petry menciona como semelhança entre os dois o ineditismo de seus feitos: Obama, o primeiro negro a ser eleito presidente dos EUA. Lula, o primeiro presidente de origem humilde.
_
__Pois eu notei uma semelhança que preciso compartilhar! Tratam-se das piadinhas que os amigos americanos me enviam por e-mail sobre o Obama. Estou há algum tempo pra postar algumas aqui no blog. Segue uma que recebi hoje. Acredito que quem esteve acostumado a receber e-mails sacaneando o Lula quando ele era presidente vai entender o que estou dizendo.
_
___________________________________________
_
_
1 - What one person receives without working for, another person must work for without receiving.
_
2 - The government cannot give to anybody anything that the government does not first take from somebody else.
_
3 - When half of the people get the idea that they do not have to work because the other half is going to take care of them, and when the other half gets the idea that it does no good to work, because somebody else is going to get what they work for, that my dear friend, is the beginning of the end of any nation.
_
4 - You cannot multiply wealth by dividing it.
_
Tradução livre:
_
1 - O que uma pessoa recebe sem precisar trabalhar, outra pessoa precisa trabalhar sem receber;
_
2 - O governo não pode dar a ninguém algo sem antes tirar algo de alguém;
_
3 - Quando metade das pessoas entende que não precisa trabalhar porque a outra metade vai cuidar delas, e quando a outra metade entende que não vale de nada trabalhar, porque um outro vai receber pelo trabalho, meu amigo, é o começo do fim de qualquer nação;
_
4 - Você não pode multiplicar a riqueza pela sua divisão.

quarta-feira, 23 de setembro de 2009

Intercâmbio para os EUA engorda?

__Sim. Voltei e permaneci muitos quilos acima do ideal.
__Como não sou um idealista...

domingo, 21 de junho de 2009

Os mesmos preconceitos ?

__Resultado de pesquisa da Revista Veja, em parceria com a CNT/Sensus, publicada na edição de 26 de setembro de 2007. Os entrevistados eram brasileiros:

O SENHOR VOTARIA PARA PRESIDENTE...

em um negro?

Sim - 84%
Depende da pessoa - 14%
Não - 1%
Não sabem ou não responderam - 1%

em uma mulher?

Sim - 57%
Depende da pessoa - 29%
Não - 12%
Não sabem ou não responderam - 2%

em um homossexual?

Sim - 32%
Depende da pessoa - 32%
Não - 34%
Não sabem ou não responderam - 2%

em um ateu?

Sim - 13%
Depende da pessoa - 25%
Não - 59%
Não sabem ou não responderam - 3%

__Resultado de pesquisa de 1999 do Instituto Gallup:
_
Da população americana,
_
_
__92% votaria em um negro ou em um judeu;
__95% votaria em uma mulher;
__79% votaria em um homossexual;
__49% votaria em um ateu.